¿Cabe mencionar qué la palabra chingar, es un verbo transitivo?.
Esta palabra tiene una infinidad de significados según la situación es por ello qué es piedra angular del español del buen mexicano.
aquí unos ejemplos :
Aburrimiento: Pos... ¡ah que la chingada!Admiración: ¡Ta'chingón!Advertencia: Síguele y te va a cargar la chingada.Amenaza: ¡Te voy chingar!Celos: ¿Con quién chingados estabas?Certeza: Ya nos chingaron.Compasión: ¡Que fea chinga le arrimaron!Chisme: ¿Supiste a quién se chingaron ayer?Despedida: Vámonos a la chingada.Enojo: ¡Que vaya y chingue a su madre!Fraude: Me chingaron.Frustración: ¡ah... Qué bien chingas!Hostilidad: ¿Y tú quién chingados eres?Ignorancia: Sepa la chingada.Incertidumbre: ¿Y no nos irán a chingar?Incompetencia: No sé que chingados hacer.Inconformidad: ¡Son chingaderas!Incredulidad: Ah chinga, chinga, chinga...Mal: De la chingada.Petición: ¡Vete a la chingada de aquí!Prepotencia: ¡Soy el más chingón!Terminal: Esto ya chingó a su madre.Triunfalismo: ¡Ya chingué!
chínguele se utiliza como una expresión imperativa para incitar a la acción rápida o apurar a alguien.
Y así muchos ejemplos. Pues este post ya chingo a su madre, así que ámonos a la chingada.…
No hay comentarios:
Publicar un comentario